我国地域辽阔,花卉种类繁多,各地对花卉的俗称说法不一,常有同名异物或异名同物之误,这给信息传递、科技交流,带来了诸多不便。就夜来香而言,陕西汉中地区把柳叶菜科的月见草称作夜来香,江苏南京一带称龙舌兰科的晚香玉为夜来香;有些地方又将紫茉莉叫夜来香,还有将茄科的夜丁香(木本夜来香)称夜来香的。 当今世界,科学工作者已将各种花卉研究清楚,确定了拉丁学名。花卉植物的拉丁学名是国际上通用的,一般情况下某种花卉只常用1个拉丁学名。因此,在书写花卉时中名后面附以拉丁文学名,就非常明确所要表达的是何种花卉,决不会与同名异物的种类相混淆。花卉的拉丁文学名,在《植物志》或花卉著作中可以查找到。所以,在叙述或介绍某种花卉时附以拉丁学名,是十分必要的;而科名属名可以省略不写。现在仍以夜来香为例加以说明,所叙述的夜来香若能附以拉丁学名,便一目了然了,即夜来香(OE noTHERaODORATa)、夜来香(POLIAnTHEStuber0sa)、夜丁香(CESTRumnOCTUrnum)。既有中名又有拉丁学名,便能明确了解到文中论述的究竟是隶属何科的夜来香,就不会张冠李戴了。也符合书写花卉植物科学化、规范化的要求。 花卉植物的拉丁学名由两部分组成,即属名加种名,故称双名法,如菊花的拉丁学名为DEndranTHeMAm0RIFOLIumTzve1.第一部分Dendranthema是属名,也就是菊花在植物的自然分类法中“菊属”的名称,第1个字母必须大写;第二部分Morifolium是“菊花种”的名称,字母全为小写;属名与种名之间空1格,拉丁学名到此就完结。后面的Tzvel.名的学者姓氏的缩写体,第1个字母应大写;这部分可以省略,若能写出来则成为菊科中的菊花的完整拉丁学名。正确地使用花卉的拉丁学名,能使文章科学化、规范化、上档次,内容准确、真实,富有条理,所以不能忽视。 随着科学技术的发展与进步,栽培植物(含花卉植物)不断地在演化形成新的类型,由此植物自然分类法中的界、门、纲、目、科、属、种的分类等级,又向下延伸增加了变种、变型、品种、品系等。花卉栽培中经常遇到的是变种和品种,如金背大红菊花在分类中的位置为植物界、种子植物门、双子叶植物纲、菊目、菊科、菊属、菊花种,金背大红品种;又如常见堇菜科的大花三色董(violatricolorL·v8r·h0rtensisDC·)是原种三色堇(violatricolorL)的变种,书写时先写三色堇的拉丁学名再加上var.(varietas的缩写)表示是变种,再写上hortensis,字母全为小写;最后写上定变种名学者的姓氏缩写体dc.又如优良的室内观叶佳品巴西铁树(Dracaenafr8granscv.victoriae)是龙舌兰科的香龙血树(Dracaenafragrans)的1个品种(定名人姓氏已省略),其拉丁学名是在香龙血树后加上首.( cultivar的缩写,品种之意),以及第1个字母为大写的用其他文字拉丁化后的品种名称即victoriae。这样,花卉的中文名称后面同时附以拉丁学名,便能辨别是哪个科、属的花卉,或者是哪种的变种、品种,概念清楚,准确无误地叙述的是某种花。 近年来,荷兰曾相继在我国的上海、北京等地举办过花卉展览,翠绿欲滴、色彩斑斓的各种花卉,都挂有拉丁学名的标牌,人们参观时看过标牌便能确认是何种花。这种习惯地应用花卉的拉丁学名的做法,是值得借鉴的。