流芳园一角
据美国《侨报》报道,正在建设中的美国洛杉矶东郊著名的亨廷顿图书馆中国园,6月12日下午正式命名为“流芳园。”在杭廷顿图书馆内的草坪上,中国园馆长关德霞向几十位与会嘉宾表示,经过有关专家的讨论磋商,从即日起,中国园正式命名为“流芳园”。
关德霞介绍说,依循17世纪以来中国古老文化传统,我们聘请了翁万戈、石听泉和叶扬等三位专家学者组成命名委员会,经过多次交流商榷,最后确定将中国园命名为“流芳园”。流芳二字,不仅蕴含了松、兰、梅、竹等园内植物的芳香,引经据典,选用了曹植《洛神赋》的文学遐想,同时也借鉴了明代画家李流芳的名字。
负责“流芳园”设计施工任务的苏州园林设计院院长贺凤春补充道,除了上述的考量外,“芳”的文雅风范也符合了杭廷顿图书馆研究和教育的使命,而“流”又表达了美中文化交流的含意,“流芳”加起来更引伸出让古老的东方文明在西方国度里百世流芳的寓意。
命名仪式的会场前台悬挂着中国外交部长李肇星特意题写的诗句:“千秋根深,四时芳菲”,两侧的对联提道:“旖旎迁都翰庭苑,缥缈天香沐芳园”。著名收藏家、学者和诗人翁万戈先生已经应允为“流芳园”题写匾额,之后将由苏州工艺大师铭刻于石,置于庭院大门之上。
正在指挥施工的谢一中工程师介绍说,“流芳园”是亚洲区域外最大的中国园林工程,占地12英亩,其中包括1.5英亩的湖泊,7座亭台楼阁,5座石桥和不胜枚举的诗情画意景观以及其他天然景物与建筑。这里所有的建筑材料,包括每一块石头,都是从中国运来的,共计50个集装箱。首期工程分湖泊与亭台楼阁两个阶段,湖泊阶段已于去年8月完工,目前正在施工的是第二阶段,共有50名园林工匠在现场施工。耗资1830万元的一期工程将于明年春节前后竣工并对外开放。在此他感谢来自于社会各界的大力赞助,其中包括华美银行、Cosco公司和联合航空等企业的慷慨解囊,以及王恒等海内外华人的热心捐献。